Cari Blog Ini

salah kaprah dalam bahasa arab

assalamu'alaikum warohmatullahi wabarokatuh
sudah 1 minggu saya tidak buka blog ini,jadi kangen ingin nulis lagi sayangnya saya agak susah untuk menentukan menukis mengenai apa.
lalu saya ingat dengan pertanyaan salah satu saudara saya yang bertanya kepada saya tentang bahasa arab.
ternyata banyak orang yang salah meletakkan tata bahasa arab atau salah mengartikannya.
mungkin kalimat yang cocok dalam hal ini adalah "salah kaprah dalam bahasa arab"
sobat penasaran ta?
baiklah saya akan terangkan diantara kesalahan kaprah dalam peletaan bahasa arab.
adapun yang ditanyakan oleh saudara saya kepada saya banyaknya orang mengatakan syukron شكرا
lalu dibalas dengan kalimat 'afwan عفوا
ini adalah hal yang keliru tapi sepertinya sudah masyhur sekali.
baik difacebook ataupun ditempat tempat lainnya.
bahkan disalah satu situs seperti anneahira saya pernah membaca postingannya mencawab SYUKRON dengan 'AFWAN (linknya saya lupa dan tidak saya save)
sungguh lucu menurut saya.
apa anda tahu artinya SYUKRON?
artinya: terima kasih/bersyukur.
syukron disitu menjadi maf'ul dengan membuang fiil fail atau bisa juga membuang isim bahkan bisa juga menghilangkan hal jumlah didalamnya.
sedangkan arti dari 'AFWAN adalah maaf.
kalimat 'afwan tersebut juga menjadi maf'ul atau nanti bahkan bisa dijadikan hal.
nah..!buat sobat yang kemaren kemarennya suka menjawab kalimat syukron dengan 'afwan mulai sekarang diganti ya....biar shahih dan tidak lucu kedengerannya.
semoga manfaat ya...apabila ada kesalahannya saya minta maaf yang sebesar besarnya wassalamu'alaikum.wr.wb.
                                                                                  



Posting Komentar

Silahkan Tinggalkan Komentar Anda Mengenai Artikel Diatas
Komentar Anda Sangat Berarti Buat kami.
Terima Kasih Atas Partisipasi Anda

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.